|
|
|
フィリピン語 |
|

|
外国からの移民とフィリピンの地理的構造のためフィリピンには異なった地域で幅広い
方言があります。約100以上の方言があり、ある方言はよく似ていますが、ある方言は
全く違うことがあります。色んな外国の影響でフィリピン語はマレー語、スペイン語、
英語、中国語、などが混じっています。 |
|
フィリピンの国語はフィリピノと言います。1937年に国語の設立を目指して
国語審議会が制定されました。そして、1937年12月31日にマヌエル L. ケゾン大統領
がタガログ語はフィリピン国語であると公言し、1973年に承認されて、そして1986年
にタガログ語からフィリピーノに変わりました。フィリピーノはタガログ語と全く
同じで、少しフィリピン方言も混じっています。1978年から現在まで公立学校と大学
でフィリピーノを教育に使っています。今、ほとんどのフィリピン人はフィリピーノ
を使って話していますが、英語は国際語として使われています。
| | |